Римлянка (La romana, 1954)

012. Рецензия содержит спойлеры. Снова режиссер Луиджи Дзампа, снова Лоллобриджида в роли девушки «нетяжелого» поведения. Фильм Римлянка снят по одноименному роману Альберто Моравиа, а история экранизации романа, по-моему, не менее интересна, чем сам фильм.

Большие надежды

Альберто Моравиа (вообще, это псевдоним, настоящая фамилия – Пинкерле), один из самых значимых итальянских писателей 20 века. «Римлянка», наряду с «Равнодушными» и «Презрением» – самый известный его роман. Книги Моравиа много раз переносились на пленку: «Чочара», «Конформист», «Вчера, сегодня, завтра», это все он. Роман «Римлянка», вышедший в 1947, получил в первую очередь скандальную известность как яркое произведение неореализма. Фактически в «Римлянке» описывается как обычная наивная юная девушка, добрая и, что называется, без порочных наклонностей, обманутая женихом, подругой, отчасти матерью, становится проституткой. Для итальянской литературы 30-40х подобный шокирующий сюжет был слишком смелым.

Римлянка, кадр из фильма

В начале пятидесятых другой классик, Луиджи Дзампа, решил снять кино по «Римлянке». Чтобы, как писал сам Дзампа сохранить дух романа, он предложил самому Моравиа написать сценарий к фильму.

«Quando mi proposero di girare La romana, dato che sono molto rispettoso del testo ed ho una grande stima di Moravia, decisi che non potevo rivolgermi agli sceneggiatori di mestiere, non andava bene farlo». («Когда Мне предложили снять Римлянку, так как я очень почтительно отношусь к тексту и испытываю огромное уважение к Моравиа, я решил, что не могу обратиться к профессиональным сценаристам, это было бы неправильно», из воспоминаний Луиджи Дзампы). Однако, возможно, как раз слишком трепетное отношение к исходному тексту сыграло главную роль в последующем негативном восприятии фильма многими критиками.

Работа над Римлянкой сопровождалась большим шумом в прессе, слухами о возмутительных сценах, которыми будет изобиловать фильм. Правки многочисленных цензоров, в том числе различных религиозных организаций, велись до 1954 года. Сценарий к фильму читался и утверждался на правительственном уровне!

Римлянка, кадр из фильма

В итоге Римлянка была запрещена к просмотру лицам моложе 16. Первый показ La romana состоялся на Венецианском кинофестивале вечером 30 августа 1954 года при невероятном ажиотаже, билеты выкупались и перепродавались спекулянтами с 10-кратной наценкой. И… Завышенные ожидания взыскательной публики закончились разочарованием.

Зрители рассчитывали увидеть на экране еще более откровенную, смелую драму, а получилась добротная, аккуратная экранизация романа. Ряд острых сюжетных ходов романа в фильме смягчили, сделав более нейтральными.

В частности, Астарита, фашистский начальник и подлый человек в романе, в фильме всего лишь страстный поклонник Адрианы, влюбленный в нее и несколько раз помогающий ей только из-за своих чувств.

Римлянка, кадр из фильма

По книге ребенок у Адрианы от Занзоньо, но она убеждает Мино, что отец он. В фильме же этот момент упрощен, Мино и есть отец.

Многие критики отмечали камерность фильма, что в нем не чувствуется эпоха, совсем не показана жизнь общества 30-х годов. Действительно можно вспомнить лишь одну сцену в кинотеатре, когда Мино с товарищем разбрасывают антифашистские листовки.

Тем не менее в прокате фильм имел коммерческий успех, Римлянка была популярна у широкой публики: простая, понятная история, хорошая главная героиня, которой охотно сопереживаешь…

Фильм получился намного проще книги. Главная мысль Моравиа в романе такова: красавицы-Адрианы в принципе воспринимаются сильными мира сего как проститутки. Будь Адриана менее привлекательна, стала бы прачкой или портнихой, но все равно была бы «обслуживающим персоналом» для таких как Астарита.

У подобных Адриане нет никаких шансов на обычную жизнь. Вернее, по воле власть имущих ее проституция, это и есть предопределенная для нее норма.

В фильме таких обобщений нет. Римлянка Дзампы получилась именно что историей одной конкретной девушки.

Сюжет фильма

Все написанное выше предполагает знакомство читателя с фильмом. Но все-таки, если вы его не смотрели, о чем и о ком Римлянка, то совсем коротко:

Фашистская Италия 30-х. Повествование начинается в 1935 году и ведется от лица 19-летней девушки Адрианы (Джина Лоллобриджида). Мать устраивает ее работать обнаженной моделью к художнику, фактически толкает на панель по меркам того времени. Другая модель, более опытная Джизелла (Ксения Вальдери) явно берет деньги еще и со своих многочисленных «женихов».

Римлянка, кадр из фильма

За Адрианой начинает ухаживать шофер Джино (Франко Фабрици), вскоре они уже обручены. Джино советует Адриане содержаться подальше от Джизеллы, «таких в народе называют «Добрая женщина». Но наивная Адриана не слушается жениха, Джизелла подстраивает уикэнд ее с Адрианой и еще двумя мужчинами в загородном клубе. Один из них, Астарита (Раймон Пеллегрен), спаивает и соблазняет Адриану.

Астарита, сам женатый человек, желает продолжить знакомство с Адрианой. Астарита, крупный фашистский бонза, поручает своим людям следить за девушкой и за Джино и узнает, что Джино на самом деле обманывает «невесту». У него уже есть семья и дочь в другом городе.

Разочарованная, преданная, Адриана принимает решение, как сказали бы сейчас, монетизировать свою внешность. Джино знакомит Адриану с гангстером Карло Занзоньо (Ренато Тонтини), они какое-то время живут вместе. Потом появляется студент-антифашист Мино (Даниэль Желен). В него Адриана искренне влюбляется, и от которого у нее будет ребенок.

Римлянка, кадр из фильма

Спойлерить концовку не буду, но она довольно драматична и смертельна для многих героев.

Римлянка – фильм старомодный. В частности, обратите внимание на музыкыкальные эффекты, когда каждый поворот сюжета как-то обыгрывается звуком. Даже для 50-х это был устаревший прием. Встречаются моменты, предполагающие определенную реакцию зрителей. Скажем, «постельные» сцены, сейчас они могут поставить в тупик современного зрителя:

Женщина (Адриана) говорит, что выпила лишнего, опускается на кровать. Мужчина (Астарита) слегка склоняется над ней, берет за руку. Затемнение экрана… В следующем кадре герои уже возвращаются домой на машине, Адриана недовольна, а мужчина за что-то извиняется, сует ей деньги. Поясняю: герои занимались сексом. Так как в кадре была кровать, это однозначно считывалась зрителями как указание на постельную сцену. В самом деле, а чем еще могла закончится та сцена?

Аналогично, эпизод, когда Адриана целуется с Джино (тогда – ее женихом) в его комнате. Следующие кадры уже дома у Адрианы, мать говорит, что Джино теперь не женится на ней, «так как получил, что хотел».

Римлянка, кадр из фильма

В целом, если в 50-ые критика отнеслась к фильму негативно, указывая на сглаженные углы социальных конфликтов по сравнению с книгой 47 года, то сегодня Римлянка смотрится как милое ретро. К тому же, замечу, с очень хорошей игрой актеров. Даже негативно настроенная к фильму критика отмечала убедительность Джины Лоллобриджиды в роли Адрианы. Поэтому сегодня Римлянку стоит смотреть хотя бы ради Лоллобриджиды.

Существует еще одна экранизация «Римлянки», минисериал 1988 года, где Джина Лоллобриджида играет мать главной героини. Еще не смотрел, но  планирую.

p.s. Должность (звание?) Астариты в оригинале звучит как «gerarca» – иерарх Астатита. В русской озвучке, гуляющей в сети, его переводят как «доктор», что только вносит дополнительную путаницу. Это сугубо историческое слово, использовавшееся во времена фашизма для обозначения большого начальства «вообще». По-моему, можно было перевести как «бонза» или «голова».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.