Grazie! Варианты ответов

Что можно сказать в ответ на «Спасибо!» на итальянском? Самый полный список возможных реакций на благодарность.

  1. Prego – Пожалуйста. Самый простой и универсальный ответ.
  2. Figurati – представь себе, пожалуйста. Неформальная форма, при обращении на ты (tu). Figurati, ne sono stato felice!
  3. Si fuguri – представьте себе, пожалуйста. То же, что и предыдущее, но формальная форма, при обращении на Вы (Lei). Si figuri, ma vorrei davvero esservi utile.
  4. Si immagini – представьте себе. Еще одна вежливая форма, практически не используется в разговорной речи.
  5. Di niente – Не за что, без проблем. — Grazie per aver portato questo medicinale. — Di niente, guarisci presto.
  6. Di nulla – Не за что, без проблем. Niente и nulla – слова-синонимы.
  7. Non c’è di che – Не нужно благодарности. Comunque, non c’è di che.
  8. Non ci sono problemi – Нет проблем. Дословно.
  9. Ci mancherebbe – Ах, оставьте. Ci mancherebbe – Самый вычурный из подходящих ответов, если с вашей стороны не было приложено никаких усилий, а действия были лишь обычными поступками, каковые вы и так собирались совершить. Пусть благодарящий вас не беспокоится и не считает себя впредь вам обязанным. No, certo, ci mancherebbe, non ci pensare.
  10. A te! – И тебе! В качестве ответа на фразу Grazie a te!
  11. A Lei! – И вам! В ответ на Grazie a Lei!

Важно: per favore (а также per piacere, per cortesia и т.д.) не может быть ответом на grazie, это не ответная вежливость. Пожалуйста – per favore – используется в предложениях-просьбах, в обращениях кому-то сделать что-либо. Например, Dovrei fucilare tutti i ufficiale del governo. Mettetevi in fila, per piacere. Il Governatore nel mezzo, per favore. Va bene. Pronti, puntare…

Один комментарий к “Grazie! Варианты ответов”

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.